പ്രഭാവര്മ്മയുടെ ‘ശ്യാമമാധവം’; ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ പുറത്തിറങ്ങി
ഡിസി ബുക്സ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ച പ്രഭാവര്മ്മയുടെ ശ്യാമമാധവം എന്ന കവിതാസമാഹാരത്തിന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ പുറത്തിറങ്ങി. ഇന്ഡസ് പബ്ലിഷേഴ്സ് പുറത്തിറക്കിയ ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ് അനിതാ മാധവനാണ് വിവര്ത്തനം ചെയ്തിരിക്കുന്നത്. ‘ലമെന്റ് ഓഫ് ദി ഡസ്കി ലോര്ഡ്’ എന്നാണ് പുസ്തകത്തിന്റെ പേര്.
എന്. പ്രഭാ വര്മ്മയുടെ വ്യത്യസ്തമായ ആഖ്യാനശൈലിയില് പിറവിയെടുത്ത പ്രശസ്തമായ ഖണ്ഡകാവ്യമാണ് ശ്യാമമാധവം. വ്യാസമഹാഭാരതത്തെ അടിസ്ഥാനപാഠമായി സ്വീകരിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഒരു ‘കാവ്യഭാരതപര്യടന’മാണ് ‘ശ്യാമമാധവം‘. ഖണ്ഡകാവ്യമെന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നുവെങ്കിലും ഈ കാവ്യത്തിനു ഒരു ബൃഹദാഖ്യായികയുടെ എല്ലാ ഗുണവിശേഷങ്ങളുമുണ്ട്. ഏറെ വ്യതിരിക്തമായ ഒരു കാവ്യാനുഭവം പകര്ന്നു തരുന്ന ഈ ദീര്ഘകാവ്യം നിരവധി പുരസ്കാരങ്ങള് സ്വന്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്.
കൃഷ്ണായനം മുതല് ശ്യാമമാധവം വരെ പതിനഞ്ച് അധ്യായങ്ങളാണ് ഈ കൃതിയില് ഉള്ളത്. വേടന്റെ അമ്പേറ്റ് മരിക്കുന്നതിന് തൊട്ടുമുമ്പുള്ള നിമിഷങ്ങളില് കൃഷ്ണന്റെ മനസ്സിലൂടെ കടന്നുപോകുന്ന പോയകാല ജീവിതചിത്രങ്ങളാണ് ശ്യാമമാധവത്തിന്റെ പ്രമേയം. വൃത്ത-താള-ഭംഗികളോടെ, കാവ്യബിംബ സന്നിവേശത്തോടെ, അതിമനോഹരമായ ആവിഷ്കാരരീതിയാണ് ഈ കവിതയിലുള്ളത്. ഇതിഹാസ പുരാണങ്ങളില് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്ന ശ്രീകൃഷ്ണനു പകരം പാപബോധത്താല് നീറുന്ന മറ്റൊരു കൃഷ്ണനെ പ്രഭാവര്മ്മ ഈ കാവ്യാഖ്യായികയിലൂടെ അനാവരണം ചെയ്യുന്നു. മാനവരാശിയെ എന്നും അലട്ടുന്ന യുദ്ധവും സമാധാനവും എന്ന പ്രശ്നമാണ് സങ്കീര്ണ വ്യക്തിത്വമുള്ള ശ്രീകൃഷ്ണനെന്ന ഇതിഹാസ കഥാപാത്രത്തിന്റെ മനസ്സ് അനാവരണംചെയ്യുന്നതിലൂടെ ശ്യാമമാധവം ആവിഷ്കരിക്കുന്നത്. പാഴായിപ്പോയ ഒരു ജന്മമായിരുന്നു തന്റേതെന്ന് ഓരോ സംഭവങ്ങളെക്കുറിച്ചും വിശകലനം ചെയ്തുകൊണ്ട് പരിതപിക്കുകയാണ് ശ്യാമമാധവത്തിലെ കൃഷ്ണന് .
വയലാര് അവാര്ഡ്, ജ്ഞാനപ്പാന പുരസ്കാരം തുടങ്ങി നിരവധി അംഗീകാരങ്ങളും പുസ്തകത്തെ തേടി എത്തിയിട്ടുണ്ട്.
Comments are closed.